Rudeniškas savęs pažinimo troškimas
Yra toks posakis – „lengvo pasivaikščiojimo nebus“. Šio, rugsėjo, atlanko jaunųjų kūryba tokia. Apie ją galima sakyti – „lengvo pasiskaitymo nebus“. Gal atsitiktinis tas rudens pradžiai sutapimas – visi autoriai prozininkai, visiems jiems būdingas savęs pažinimo troškimas. Kiekvienas šiandien spausdinamas autorius, net ir jauniausioji – Adelina, ne pirmą kartą kopianti į jaunųjų kūrėjų galimybių tribūną, yra ryški besiformuojanti asmenybė.
Mūsų projekte antrą kartą dalyvauja vertėjas. Pirmąkart, pamenate, buvo vertėja iš vokiečių kalbos. Balčikonietis Andrėj Bukar verčia literatūrą iš rusų kalbos. Iš tikrųjų, pasirinktas kūrinys, regis, labai artimas jaunojo literato sielai. Turi ypač jausti dvi kalbas, norėdamas kuo tiksliau skaitytojui perteikti autoriaus mintį. Andrėj’ui tai pavyko.
Šiandien spausdinama Nedo novelė suintriguoja iškart, vos perskaičius pirmąjį sakinį: „Jis kitoks“. Taip ir ieškai įrodymų visame kūrinyje, kol juos aptinki. Pačioje pabaigoje.
Norisi jauniesiems palinkėti nesustoti.
Gal taip ir atsitiks, jei ir toliau globos mokytojos Emilija Gedraitienė, Rita Miknevičienė, Laisvida Kuzmaitė.
Pamatykite naujienas pirmi!
Sekite naujienas mūsų "Facebook" paskyroje!